2012

Translating Rights into Agency: Advocacy, Aid and the Domestic Workers Convention

by Kali Yuan

Winner, Audre Rapoport Prize for Scholarship on Gender and Human Rights (2012)

View/download paper

Abstract:

In June 2011, the International Labor Conference adopted the Domestic Workers Convention (the Convention), the first international labor standard to set out legal obligations that specifically protect and improve the working lives of domestic workers. This paper argues that previous regulatory attempts to protect domestic workers have been inadequate and, although it is an improvement, the Convention is currently also an insufficient legal instrument. However, although the Convention is not yet in force, educational and advocacy work on this legal instrument are already underway. For example, in September 2011, I volunteered as an advocacy officer with the recently-established Working Women’s Centre Timor Leste on its first project, providing education, support and advocacy based on the rights expressed in the Convention to domestic workers in Dili and four other rural Districts. My experiences while working with this project suggested that a convention, as a legal instrument, can still have significant impact at a grassroots level without reliance on its legal mechanisms. This paper argues that the Convention may still be effective in improving the lives of domestic workers, by changing norms at the grassroots level. Crucially, the degree of effectiveness will depend on how successfully the Convention’s norms can be translated into local contexts. But there are tensions within the process of translation: between remaking rights resonantly and faithfully; between affecting local consciousness and retaining the essence of the Convention’s rights. How then to successfully harness the normative power of the Convention? This paper considers Community Conversations – a radical, participatory approach where domestic workers themselves drive the translation process – as one method of negotiating the tension inherent in translation. Such an approach may effectively engender the key Convention rights of solidarity and collective industrial agency. Through this approach, the normative power of the Convention’s legal obligations may successfully affect the protection of labor rights at the grassroots level.

Keywords: Domestic workers; labor rights; participatory development; law and society

Resumen:

El junio de 2011, la Organización Internacional del Trabajo adoptó elConvenio sobre las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, el primer estándar laboral internacional que incluye obligaciones legales especificas para proteger y mejorar las vidas de trabajadores domésticos. Este artículo sostiene que los anteriores intentos de reglamentación para proteger a los derechos de los trabajadores domésticos no han sido suficientes, y que aunque es una mejora, el Convenio es actualmente un instrumento jurídico insuficiente. Sin embargo, a pesar de que el Convenio no ha entrado en vigor, la labor educativa y de promoción de este instrumento legal ya están en marcha. Por ejemplo, en septiembre de 2011, trabaje de manera voluntaria como encargada de labores de apoyo y defensa en el primer proyecto del recientemente establecido Centro de Trabajo de las Mujeres de Timor Leste, proporcionando educación, apoyo y defensa basada en los derechos del Convenio para trabajadores domésticos en Dili y otros cuatro distritos rurales. Mis experiencias trabajando con este proyecto sugieren que un convenio, como un instrumento legal, aun puede tener un impacto importante al nivel local sin depender de los mecanismos legales. Este artículo sostiene que el Convenio todavía puede ser efectivo para mejorar las vidas de trabajadores domésticos, mediante el cambio de normas al nivel local. Fundamentalmente, el grado de eficacia dependerá de cuan efectivamente las normas del Convenio puedan ser traducidas al nivel local. Pero existen tensiones dentro del proceso de traducción: entre reconstruir esos derechos resonantemente y fielmente al mismo tiempo; entre afectar la conciencia local y mantener la esencia de los derechos del Convenio. Entonces, ¿cómo aprovechar con éxito el poder normativo del Convenio? Este artículo considera las Conversaciones Comunitarias – un enfoque radical y participatorio donde los mismos trabajadores domésticos manejan el proceso – como un método para negociar la tensión inherente en la traducción. Quizás aún más fundamentalmente, esta metodología puede generar derechos claves del Convenio tales como solidaridad y agencia industrial colectiva. A través de esta metodología, la fuerza normativa de las obligaciones legales del Convenio puede contribuir a la protección de los derechos laborales de los trabajadores domésticos.

Palabras claves: Trabajadores domésticos; derechos laborales; desarrollo participativo; derecho y sociedad

About the author:

Kali Yuan completed a Juris Doctor (Honours, 1st Class) at the Australian National University in 2012. Prior to undertaking the graduate law program, she completed a Bachelor of International Studies (Development Studies) at the University of New South Wales in 2008. Since late 2010, Yuan has worked at the Australian Attorney-General’s Department in the Human Rights Policy Branch and Indigenous Justice and Community Safety Branch. Yuan has worked at the employment law firm Slater & Gordon and will begin working at the Australian Agency for International Development in 2013. Yuan’s academic and professional interests include gender, labour law, international human rights law, and international development and aid.

Project & Publications Type: Audre Rapoport Prize for Scholarship on Gender and Human Rights, Working Paper Series